新西兰之一's leading commercial law firms Simpson Grierson has today reported that it has completed one of the most successful firm-wide IT implementations it has ever undertaken. ken. 该公司 completed the roll out of the Bighand digital dictation workflow system during early 2009, with the software now with 220 lawyers and 90 secretaries and having already delivered significant benefits. Full return-on-investment has been projected to be reached well within 12-months of the original start date of the implementation. Simpson Grierson initially ran a head-to-head pilot between the Winscribe and Bighand DDS products.
 
该公司'IS主管Valerie Foggn评论说:“除了丢失或擦掉磁带外,我们旧的基于模拟的系统的主要问题之一是我们看不到工作负载管道或无法非常有效地管理我们的资源。磁带上有一个还是15个客户文档是一个谜,而且每个文档的紧迫性都无法根据其他客户文件来判断。 结果,我们不得不使用比最终可能需要更多的资源来解决工作高峰,而且我们也过于依赖临时工作。 Bighand工作流程系统的使用仅六个月,而且我们已经不再使用临时人员,而且启动效率更高。内部有些人认为它已经收回了成本。肯定会在一年内收回投资。
 
“另一个大的积极因素是对整体输出质量的控制。那些职业生涯较早的人通常会觉得自己打字更好,但他们通常缺乏生产技能,无法将所有内容以一致的公司风格或格式放置。我们已经看到,年轻的律师现在已经接受了数字技术,即使他们也发送了自己键入的文本的一部分,因为他们随后可以在文件中附加语音注释或有关格式的进一步说明。然后,律师可以利用工作流通过系统跟踪工作或任务,并且在工作“正在进行”或完成时会自动得到通知。因此,对于那些不是您最多的听写用户来说,任务管理方面也可以很好地发挥作用。”
 
Greg Towers,Bighand用户和公司资源合作伙伴&基础设施部,已添加 “数字听写技术的使用改变了使用听写的打字文档的交付方式。通常,成品在以电子方式发送到队列后的一个小时内会通过电子邮件发送给我。这意味着我可以在仍记忆犹新的同时回顾工作,并以前所未有的速度将其交付给客户。能够编辑已经规定的工作并插入其他段落而无需 过度录制 被命令的是美好的。控件简单而逻辑。总之,这是服务交付方面的巨大飞跃。”